Ночи Судьбы

Объявление


Яванниэ 18. Седьмой день недели. Вечер. (Первый реальный день)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ночи Судьбы » Особняки малахитной улицы » Дом на Малахитной, герцог Айрэ.


Дом на Малахитной, герцог Айрэ.

Сообщений 31 страница 60 из 268

31

» Особняк Мак-Лин » Приемная

Ким вошел в предоставленную ему комнату. На тюрьму не очень похоже, но некая особенная энергетика чувствуется. Юноша огляделся и остановился услышав приказ герцога, посомтрев на него подумал мгновение. Искренне надеясь что на месте его убивать не будут принялся снимать верхнюю одежду складывая стопкой. Через некоторое время оставшись только в сапогах, брюках, перчатках и бинтах остановился. Оружия он на себе не носил, да и незачем это было, разве что небольшой кинжал, но и тот исполнял более декоративную роль. Ким покосился на слугу.

0

32

С безучастным выражением слуга что-то писал - похоже, составлял опись имущества. Айрэ тихонько фыркнул, когда юноша замер, и нахмурился, глядя на бинты. Подошел, легко пробежался пальцами по краям повязки. Чему-то кивнул и отошел снова.
- Сапоги и брюки, виконт. Сменную одежду вам сейчас принесут. Может, хотите принять ванну или перекусить?
Повинуясь кивку, слуга выскользнул за дверь, видимо, отдавать распоряжения. Герцог сам устроился за столом и пробежал глазами написанное, отложил лист. Посмотрел на Мак-Лина спокойно, почти дружески.

0

33

- Уверяю вас, герцог, свои брюки и сапоги я не буду использовать чтобы попытаться взломать замок или перепелить решетки.
Глухо ответил Ким отходя к окну и выглядывая из за решеток на улицу гадая понял ли Морган то что он так старался передать ему, и пытается ли найти оборотня.
- Морган всегда был странен в выборе любовников, но вы, герцог...
Легкая усмешка сорвалась с губ и юноша обернулся, посмотрев на мужчину.
- Разве вам вера не запрещает?

0

34

- Моя вера... - герцог улыбнулся неожиданно светло и беззаботно, как умеют невинные дети. Но эта улыбка, подобно вспышке молнии, тут же исчезла. - достаточно необычна, чтобы позволять многое.
После тихого стука другой слуга принес сложенную стопочкой чистую одежду - простые брюки и сорочка из тонкого выбеленного льна. Сообщил, что для гостя готова ванная, а обед будет подан чуть позже. Собрав снятые юношей вещи, так же тихо удалился.
Айрэ молча кивнул, подождал пока слуга уйдет.
- Пойдемте. Нужно осмотреть и перевязать вашу рану.

0

35

- Мою рану осматривали и недавно перевязали.
Коротко ответил опять повернувшись и смотря в окно. Он прекрасно понимал свое положение и напускную вежливость инквизитора.
- Со мной хуже уже не будет

0

36

- Это приказ, виконт. Вам придется пройти со мной, позволить лекарю сделать свои выводы... Или вы можете рассказать все сами. Как получили это ранение, насколько оно было серьезным, как излечились. Ведь не далее как вчера утром вы были в довольно плохом состоянии. Буду откровенным, виконт - мне ни к чему ваша смерть, и ваш хозяин меня мало интересует. Но я должен выполнить одно дело. И я хочу, чтобы в этом вы помогли мне. - герцог отвернулся от стенных панелей и взгляд его остановился на юноше.
- Вы хороший мальчик, не испорченный злом. Возможно, эти метки и помогли вам выжить... Станьте моим союзником, и я отпущу вас...

0

37

- Я надеюсь вы понимаете, герцог, что я не могу подставить того кто спас мне жизнь. Не скрою что возможно у него был и свой умысел в этом. Но мне этогоне известно. И я могу быть просто благодарен тому кто не дал мне умереть.
Ким опять отвернулся от окна и подошел вплотную к инквизитору.
- А получил я ранение когда на дом напали. Зачем я не знаю. Часть нападающих еще сидит в подвалах особняка. Если желаете вы можете их допросить. Или убиь меня чтобы избавиться от всех проблем разом.

0

38

- Я и не ожидал от вас иного. - вопреки всему герцог, кажется, был искренне доволен, что не обманулся относительно юноши. - Но думаю, он придет сам, как стемнеет. И если договориться не удастся... - пальцы скользнули по рукояти кинжала, шелковисто гладя гравировку нагревающегося от прикосновений серебра. Инквизитор покачал головой.
- Пожалуй, вы правы, стоит связаться с вашим батюшкой и заняться выяснением обстоятельств нападения. Вы сами, виконт, имеете хоть какие-то соображения по этому поводу? Может, увели у кого-то невесту?
Пока решил заняться этим. Человек пока оставался человеком, и заботиться о нем для инквизитора было естественно.
- А убивать вас, как и позволять сделать это другим, я не собираюсь. Вы можете одеться.

0

39

Ким вскинул голову посмотрев куда-то в стену спокойным но уверенным взглядом. Потом отошел и сел на стул прижав ладонь к повязкам на боку.
- Он не придет...
Едва заметно улыбнулся юноша. Он прекрасно знал что не позволит себе подставить Анджея,  как и узнать инквизитору кто его мастер. Возможно лучшим решением было бы для начала остаться одному. Наедине с собой.
- Если вы собираетесь сказать моему отцу что я арестован. Да еще и по такому обвинению...
Ногти царапнули поверхность стола.

0

40

Относительно придет-не придет у Айрэ было свое мнение, и спорить с пленником он не стал, решив, что время покажет. Взглянул с интересом, откинувшись на спинку стула и чуть склонив голову.
- Собираюсь. Если вы не найдете убедительных аргументов не делать этого.
Герцог был уверен, что граф, как любящий отец, сделает все, чтобы помочь сыну.

0

41

Взгляд Кима опят ьстал пустым и каким-то мертвым.
- Собираетесь... Что же. Понятно. Только, вся ненависть инквизиции не сравнится с его ненавистью к "другим". Если считаете нужным, скажите, только заранее придумайте где вы теперь будете заказывать оружие. Как и все жители этього города.
Юноша повел плечами и перевел взгляд в окно.

0

42

От такого предложения юноша явно почувствовал себя нехорошо. Айрэ побарабанил пальцами по столу, раздумывая. Он-то надеялся, что граф поможет убедить Кима и они вместе будут мальчишку "вытаскивать"...
- Все жители города? Что именно может сделать твой отец, если узнает?
И он же оставил Моргана там... что, если князь расскажет все?

0

43

- Мой отец... у него ведь покупает оружие почти все население города... А сделать...
Юноша прижался к подоконнику и замер теперь в таком положении, стараясь не замечать присутствие инквизитора в комнате не смотря на то что Ким говорил с ним.
- Ничего слишком особенного.

0

44

Айрэ нахмурился. Кажется, ситуация осложнялась. В том числе и тем, что видеть в мальчишке врага, преступника получалось плохо. Но герцог не мог ошибиться - и связь с вампиром, и оборотень неподалеку существовали в реальности. Мужчина поднялся, прошелся по комнате.
- Лучше было бы отправить вас домой, виконт. Но, боюсь, вы не захотите вернуться ко мне потом...
Что же сказать его отцу? Или ничего не говорить? Вся операция по поиску книги официально считалась тайной, и раскрываться инквизитору было не с руки. До поры до времени. А еще сообщить о пленнике начальству значило почти наверняка подписать ему смертный приговор. Щекотливая получилась ситуация...
Герцог вернулся к столу, начал что-то писать, поскрипывая пером.
- Виконт, ваш дар - прорицание? Насколько он силен?

0

45

- Не знаю...
Ким безразлично пожал плечами. Для себя ему и без прорицания было уже все ясно. Хорошо конечно что Анджей подарил ему еще один день. Только один, но он успел за этот день увидеть Моргана, узнать что с другом все хорошо. Правда цена за него вышла слишком большая,хотя с другой стороны... Юноша скосил взгляд на инквизитора. Любая цена былоа бы слишком высокой.

0

46

- Не знаете? - герцог удивленно приподнял бровь, глядя на виконта. - Не проверяли ни разу? Позвольте усомниться.
"Хотя, скорее, скрываешь ты мальчик, и вообще не желаешь со мной разговаривать... как же дать тебе понять, что сотрудничать необходимо?"
Айрэ вздохнул, что-то пометил в листке.
- Полагаю, имя и уроветь вашего Мастера вы тоже "не знаете"?
Покачал головой, выпрямил спину, скрестив руки на груди.
- Ким... Вы хоть понимаете, во что вляпались?

0

47

- Я стараюсь не проверять... это слишком болезненно и отнимает слишком много сил...
Ким развернулся лицом к герцогу, взгляд скользнул по его фигуре. Неожиданно натолкнувшись на мечвисевший у того в ножнах Ким мгновенно просчитал несколько своих следующих шагов. Если что-то нельзя сделать прямо, то всегда стоит попробовать действовать в обход. В глазах человека мелькнул безумный огонек.
- Как-то было не до выяснения когда я подыхал...
Парировал выпад Айрэ и двумя плавными жестами оказался рядом с сидящим. Рука взметнулась ударом в лицо инквизитора.

0

48

Ну вот! Стоит только проявить мягкость! Кажется, герцог даже не шевелился, но рука его стальными тисками сомкнулась на запястье юноши, причиняя терпимую боль.
- Что-то не так, виконт? Может, в преддверии бала вы хотите потанцевать?
Почему-то этот ожидаемый, в общем, порыв сильно разозлил инквизитора. Не отпуская, он выбрался из-за стола, прижал мальчишку к себе. Но гнев успел утихнуть,  оставив горечь. Инквизитор сердито посмотрел в фиалковые глаза.
- Зачем? Кажется, я пока не давал повода...
Мягко, но уверенно толкнул пленника на кровать, сам встал у окна, как ни в чем не бывало продолжил.
- Значит, дар вам не нравится. А ваш отец знает о нем?

0

49

- Не знаю...
Прошипел оказавшись на кровати. Запястье неприятно саднило, но к счастью обошлось без прикосновения кожи к коже. А еще... Ким неслышно поднялся. Герцог конечно был не лыком шит, но и Ким потратил некоторое время на обучение искусству боя. Основная сила его конечно была в стрельбе, но уметь вести рукопашный бой были обязаны все. Он опять оказался слишком быстро и слишком близко к инквизитору. потянувшись к рукояти клинка одной рукой выхватил его из ножен второй, чтобы если он и захватит руку успеть задействовать свободную.

0

50

Герцог тихо зашипел, не тратя силы на ругательства, хотя хотелось. Обычно благородные пленники так себя не вели, предпочитая лесть и уговоры. Ну, в крайнем случае, гордое молчание - даже под пытками. А Ким, похоже, очень хотел жить и защитить кого-то. Значит, не было принуждения и договорились они с вампиром полюбовно... Доставать второй, длинный клинок, было неудобно да и некогда. И для начала Айрэ попытался все-таки схватить мальчишку за руку, готовый подставить под удар свою.

0

51

Выхватив из ножен сделанный в своей же мастерской клинок Ким отскочил назад, крепко сжимая оружие. Теперь у него оставалось не так много шансов. "Анджей... я надеюсь ты поймешь, я очень надеюсь. И надеюсь что простишь мне это... " Мысленно произнес сам не понимая почему.  Он не ожидал что мастер услышит его. Связь была слишком слабой еще, и именно это должно помочь каиниту выжить в крайнем случае. Глубоко дыша Ким замер, потом не спуская взгляда с инквизитора и крепко сжимая клинок, скользнул от него вдоль стены.

0

52

"Что он делает?" - инквизитор помрачнел еще больше, слегка побледнел, предположив один из возможных вариантов развития событий.
- Ким, послушай. Брось клинок. Ты же видишь, тебя никто не обижает и не собирается. Ты ведь хороший человек, зачем тебе это?
Голос пытался звучать успокаивающе. Айрэ уже в который раз покаялся, что поддался инквизиторской привычке и на месте арестовал мальчишку. Нужно было последить, нужно было промолчать! Подняв руки, он медленно приближался, раздумывая, что же делать...

0

53

Ким вполне отчетливо рассмеялся.
- Не нужно играть хорошего дядю инквизитора. Мы оба знаем что инквизицию ничто не остановит на пути к цели.
Он крепче перехватил рукоять клинка. Хорошо что меч достаточно короткий чтобы с ним управляться в довольно тесном пространстве. А сейчас предстояло именно это. Юноша чуть присел чтобы прыжок получился достаточно мягким, и чтобы не проскочить цель, или не потерять случайно равновесие.
- Все знают...
Прошипел прищурившись, прежде чем атаковать. Он не собирался наносить слишком серьезных ран, если случится такая глупость и герцог решит не пытаться защититься. рывок и блеск новенького клинка рванувшегося вперед.

0

54

На языке у инквизитора вертелось несколько крепких словечек в адрес паренька, но все как-то не находилось времени их озвучить. Что и говорить, метки оказали свое действие - человек стал довольно скор, ловкость и сила увеличились. Вот только, даже убей он Айрэ, выбраться из дома вряд ли удалось бы... Но едва ли жаждущий свободы пленник об этом думал. Герцогу удалось увернуться от удара, только камзол свистнул и раззявил пасть прорехи на боку. Не упуская возможности, он попытался схватить Кима...

0

55

Умудрившись выругаться и лягнуть инквизитора чтобы тот не протягивал руки на неположенное ему остановился и развенрнулся приготовившись к еще одной атаке. ким опять прищурился прикидывая расстояние и шансы.
- Защищяйся...
Прошипел вновь срываясь с места, атакуя герцога.

0

56

Но тот вновь предпочел увернуться. В комнате не было предусмотрено более-менее удобны для нанесения увечий предметов, а второй клинок в этих условиях не годился. На сей раз в ход пошла спинка тяжелого стула, приподнятого и подставленного под удар.
- Что дальше, виконт?

0

57

Клинок вонзился в стул и вытащить его Ким смог только рывком подавшись назад. Отступив он оскалился в улыбке.
- Драка не ваш метод, да, герцог?
Улыбка стала несколько дикой. Лезвие клинка вонзилось в запястье виконта и рывком скользнуло до середины предплечья разрезая сосуды и плоть. Сжав зубы чтобы не позволить волне вспыхнувшего ужаса овладеть сознанием он крепче перехватил рукоять не пострадавшей рукой, смотря на инквизитора почти светящимся от эмоций взглядом.

0

58

- Не мой. - холодно констатировал инквизитор, раздумывая, поможет ли при такой ране святая вода слуге вампира. Проверить хотелось и не хотелось - а ну как совсем помрет? Отвлекая внимание, схватил так и не надетую гостем рубашку, замахал ею, как тореадор - плащом. И под таки прикрытием попытался ударить кулаком в висок - вырубить наконец этого буйного... В любом случае, умереть ему Айрэ позволять не собирался.

0

59

Ким скользнул назад. Этот трюк он мог понять, и кажется знал как ему противостоять. Выбросив вперед руку с мечом он попытался разрезать или на крайний случай намотать на меч это подобие плаща тореро и вложил вес тела на рывок вперед, ударить герцога лбом в лицо.

0

60

Удар герцога не достиг цели, зато Киму удалось замотать клинок в рубашку. А дальше хрупкий юноша попытался ударить инквизитора головой, на что тот ответил ударом под дых, оказавшимся у здорового мужчины чуть более резким и быстрым. Дальше - дело техники. Вырвать кинжал, уложить обессиленное тело на кровать и  вызвать слуг резким окриком. Оглянувшись, поморщился - комната до невозможности заляпана кровью, мебель перевернута и поломана.
Медицинские принадлежности принесли через мгновение. Благо, подопечный находился все еще в обмороке - похоже, крови он потерял даже больше, чем показалось в начале. Собственный лекарь сноровисто зашил разрез, наложил исцеляющий состав и повязку. Осмотрел старую рану, что-то сказал и ушел. Не более десяти минут... Айрэ молча смотрел в окно, ожидая, когда будет готова другая комната и надеясь, что пленник придет в себя. На душе было пусто. Как будто  это не Ким, а он решил поделиться своей кровью с миром, и сейчас уходил куда-то за грань. Неужели слухи так ужасны? Горькая усмешка приклеилась к лицу, Айрэ повернулся и принялся наблюдать за юношей.

0


Вы здесь » Ночи Судьбы » Особняки малахитной улицы » Дом на Малахитной, герцог Айрэ.